レシピ本「韓国ドラマ食堂」発売中!

「POP!ハングルガール 2」

以前作った、韓国語のラインスタンプの第2弾を作りました。

私なりに遊びを入れたり、好きな言葉を入れたりもしています。
あと、どんな背景でも見やすいよう仕上げました。

●『私も』の「나두(ナドゥ)」は、正しくは「나도(ナド)」です。
かわいく言う時の発音にしています。

●응は韓国語でも(ウン)なので、フリガナは省略しています。

●대박(テ~バッ)は驚いたときに使う表現。「すごい」とか「やばい」とか。
テバを使う人がどれくらいいるか分からないけれど、
ハングルに慣れたらいろんなニュアンスでも使えるよう、日本語は省きました。
「やっばーい」みたいなニュアンスで(テ~バッ)と表記しましたが、
普通の発音は(テバッ・テバㇰ)です。

●아이고(アイゴ)は感嘆詞です。「アイゴ~」とのばすのはご年配が多い印象。
最近のドラマではあまり見ないけれど、以前はおばあさんやおばさんが、
はちまきをつけて「アイゴ~」と叫ぶシーンがよくあったので遊びで入れました。

ピンクのハングルはかわいこぶってる感じの表現です。
友達同士、ふざけあって使うのも面白いかなと思って入れてみました。

楽しんで、どんどん使ってもらえると嬉しいです。
よろしくお願いしますー!